Бюро переводов португальского языка

Профессиональное лингвистическое сопровождение. Услуги переводчиков португальского языка для бизнеса и частных лиц.

  • Специалисты с опытом более 7 лет
  • Обязательная проверка всех текстов
  • Вы узнаете стоимость до выполнения заказа
  • Точное соблюдение сроков

Необходимо узнать точную стоимость? Всего два клика!

Просто отправьте нам форму, и мы свяжемся с вами в течение 10 минут Отправить заявку

Профессиональный перевод португальского языка

Агентство переводов Speak Time предоставляет услуги перевода с русского на португальский язык и наоборот. Терминологические базы в ряде отраслей позволяют обеспечивать высокое качество. Мы точно и грамотно выполним работу любого объема и сложности.

Квалификация лингвистов

  • Владение языка подтверждено сертификатами международного уровня (CELPE, CAPLE)
  • Знание специализированной терминологии требуемой области
  • Диплом в области лингвистики и перевода
Флаги Португалии и Бразилии

Необходимо узнать точную стоимость? Всего два клика!

Просто отправьте нам форму, и мы свяжемся с вами в течение 10 минут Отправить заявку

Наши клиенты

Перевод текстов с/на португальский язык

Мы профессионально выполним перевод текста любой тематики и сложности. Наши специалисты работают с любыми тематическим областями: от юридических договоров и стандартных личных документов, до сложных технических и научных работ. Также мы работаем с медицинским переводом.

Для гарантии высокого качества мы придерживаемся следующих принципов работы:

  • Обязательная проверка и редактирование всех работ
  • Работа выполняется только вручную квалифицированными лингвистами
  • Гарантия соблюдения сроков
  • Система управления терминами обеспечивает единство употребляемой терминологии
Лиссабон

Устные переводчики

Если необходим специалист со знанием португальского языка, обратитесь к нам, и мы оперативно направим профессионала. Заказать услуги можно в Москве, Санкт-Петербурге и других городах России, а также за рубежом.

Любые мероприятия

  • Выставки и презентации
  • Деловые переговоры
  • Переговоры и деловые встречи
  • Установка и наладка оборудования
  • Синхронный перевод на конференции
  • Сопровождение по Москве
  • Встреча в аэропорту
Устный переводчик португальского на деловой встрече

Как сделать заказ

  • Отправьте нам заявку или позвоните
  • Согласуем сроки и стоимость
  • Выставляем счет на оплату
  • Получите готовый заказ в срок

Цена

Стоимость определяется количеством стандартных страниц, одна страница — это 1 800 знаков с пробелами, что примерно равно одному листу А4, или странице Word. Для заказов объемом более 50 страниц предоставляется скидка. Цена услуг устного переводчика определяется количеством часов работы, или дней, при заказе более, чем на один рабочий день.

Перевод португальского языка с ноутбуком

Что стоит знать перед тем, как заказать

Бразильский и португальский варианты

Существует два варианта языка — бразильский и португальский. Они сильно отличаются по произношению. Чтобы обеспечить хорошее взаимопонимание с иностранцами, стоит заранее знать, какой именно из них требуется и откуда приехали иностранные партнеры. Иначе есть риск пригласить лингвиста, который владеет не тем диалектом.

Будет ли готовая работа публиковаться

Если готовая работа предназначена для публикации в зарубежных печатных изданиях (например, научные статьи и материалы), или онлайн ресурсах, то целесообразно выбрать редактирование носителем целевого языка. Также это относится к художественным произведениям, книгам, журнальным статьям и блогам. Это обеспечит не только смысловое, но и стилистическое соответствие готовой работы всеем требуемым нормам. Статья или иной материал будет свободно читаться.

Последовательный и синхронный

Существует два основных типа работы устного лингвиста — последовательный и синхронный. Последовательный перевод означает, что оратор периодически делает паузу, примерно каждые два - три предложения. Лингвист воспроизводит их на иностранном языке, затем говорящий снова произносит несколько фраз. Это наиболее распространенный тип услуги.

Синхронный перевод чаще всего применяется на более крупных мероприятиях, например, конференциях, саммитах, презентациях. Он требует наличия специальной аппаратуры. Переводчик говорит одновременно с оратором, с опозданием примерно на несколько секунд. Такая работа — очень энергозатратный и трудоемкий процесс, поэтому специалисты работаю в паре, сменяя друг друга каждые 20-30 минут.

Рио де Жанейро

Тематические области

Любые сложные и узкоспециализированные тематики

Юридические документы

  • Уставные документы компаний
  • Трудовые договоры
  • Тендерная документация
  • Судебные решения, иски и выписки
  • Контракты, договора, соглашения
  • Договора аренды
  • Личные документы
  • Учредительные документы
  • Трудовые договора

Литературные тексты

  • Художественные произведения
  • Статьи для прессы и блогов
  • Книги, художественная литература
  • Материалы из зарубежных СМИ

Научная сфера

  • Научные статьи
  • Диссертации
  • Дипломные и курсовые работы
  • Рефераты и эссе
  • Рецензии и отзывы

Техническая тематика

  • Инструкции и мануалы
  • Инструкции по эксплуатации и монтажу
  • Проектная и патентная документация
  • Техзадания
  • ТУ, спецификации, описания
  • Технические паспорта и регламенты
  • Руководства пользователя
  • Схемы и чертежи AutoCad
  • Учебные материалы и справочники
  • Техническая литература

Медицинские тексты

  • Рецепты врачей
  • Медицинские сертификаты
  • Медицинские статьи
  • Клинические исследования
  • Инструкции к медицинскому оборудованию
  • Заключения медэкспертизы
  • Инструкции к медицинской аппаратуре
  • Описание лекарственных препаратов
  • Результаты анализов
  • Лабораторные клинические исследования
  • Больничные листы
  • Медицинские статьи

Экономическая и финансовая тематика

  • Бухгалтерская отчетность
  • Договоры банковского обслуживания
  • Финансово-экономические статьи
  • Аудиторские заключения
  • Банковская документация
  • Внутренняя отчетность компании
  • Маркетинговые исследования
  • Накладные, счета, счета-фактуры

Реклама

  • Буклеты и брендбуки
  • Презентации любых форматов
  • Видеоролики
  • Реклама на сайте
  • Объявления и информационные листы
  • Адаптация рекламных материалов

Сайты и софт

  • Локализация приложений
  • Перевод сайтов
Узнайте стоимость и сроки работы. Получить расчет