Как читать книги на иностранном языке в оригинале

Вот уже несколько лет вы упорно учите английский язык, но реальный прогресс остановился где-то в области Past Perfect (или что-то в этом роде), а до владения языком на разговорном уровне еще далеко. Самый частый совет, который можно услышать – смотрите фильмы, слушайте передачи, читайте книги оригинале. По поводу первых двух можно написать отдельную статью. Хочу поделиться своим опытом, как начать читать иностранные книги в оригинале.

Советы для изучающих иностранные языки

Иностранные книги

Возьмите книгу полегче

Многие совершают такую ошибку, в качестве первой книги в оригинале они выбирают классическую литературу. Возможно, вы действительно обожаете Джейн Остин, но не стоит выбирать классику в качестве своей первой книги для чтения в оригинале. Современная литература вот самый подходящий вариант для начала. Для начала возьмите книгу, по которой уже снят фильм, и вы его смотрели, так будет проще ориентироваться.

Но не берите снова адаптированную книгу, это уже пройденный этап. Двигайтесь дальше.

Не пугайтесь новых слов

Не осилили еще и пары абзацев, а число незнакомых слов уже двухзначное? Не надо закрывать книгу, дальше будет легче. Подчеркивать каждое слово и искать тоже не вариант, так чтение превратиться в тяжелый труд, и вы только устанете. Прочитайте еще несколько абзацев, попробуйте уловить мысль. Когда поймаете нить сюжета обычно это происходит на 2ой-3ей странице вы сможете в процессе угадывать значение слов. Это умение очень пригодится.

Это не значит, что не надо выделять незнакомые слова, подчеркивайте и двигайтесь дальше, к ним вы вернетесь позже.

Возьмите текст и аудиокнигу

Одновременно слушайте и читайте тест. Так вы одновременно развиваете навык восприятия речи и улучшаете свое восприятие текста. Часто интонация поможет вам угадать смысл незнакомых слов. Сначала это будет не просто, возможно, вы вообще не можете разобрать слов говорящего. Ничего страшного, послушайте еще несколько минут. После того, как вы настроитесь на волну, понимать текст будет намного легче.

Заинтересуйтесь сюжетом

Очень важно выбрать книгу, которая вам действительно интересна. В какой-то момент забываешь, что читаешь книгу на другом языке и погружаешься в сюжет.

И вот здесь-то и надо вернуться к незнакомым словам. Когда надо знать значение слова не для изучения языка, а чтобы понять, что же именно произошло героем, или кто что сказал. Дерите открытым онлайн словарь, чтобы быстро посмотреть слово, не отрываясь от сюжета. В этом есть один огромный плюс эти слова будут запоминаться сами, не надо никакой зубрежки!

Когда вы прочитаете первую книгу, это будет настоящий прорыв. Увидите, как дальше вам это будет даваться все легче, главное продолжать.

Поделиться этой статьей: